- Spoiler:
Donna kotoba Donna omoi naraba Sono fukaku Hibiku darou?
Kuchinashi iro no Kuresento ga michi wo Hikarasete Tsutsumi komu
Boku no mada shiranai Kimi dake no suto-ri- Shiritaku naru kara
Seijaku to mata Mawaru akuseru Setsunai hodo
Kimi to ayundeku Mirai ga mada Mabuta no naka de Yurameite iru yo
Kimi no sukuri-n ni Iki suru joukei Kono te nobashi Namae yobu kedo
Shidai ni chikadzuku Ru-ju no tawa- Terashita kuchibiru Ubaeta nara...
Sonna negai dake Yokaze ni sotto Ima mo zutto Tada fukareteku
Donna shigusa Donna jikan sae mo Migatte ni Hoshiku naru
Kumo wo daita Kuresento ga sora wo Boyakasete Asa no hou e
Sou ieba saa Kimi no yume wo mita yo Dokomademo suki de
Boku e azukete Kako mo asu mo Sono subete
Mune ni kizandeku Tashika kodou Kimi ni somaru no mo Waruku wa nai sa
Takanari kakusazu Kono mama love U Shinji tsudzukete Tada nukumori wo
Kono yoru Irodoru Nani yori zutto Sekai ni hitori no Kimi ga itoshii
Machinaka no tokei Tometara Hora Ima ga kitto Eien e toketeku
Dive into your heart Arinomama Uketomesasete yo
You can trust me Namida fuki Motto…
Crescent moon…
Kimi to ayundeku Mirai ga mada Mabuta no naka de Yurameite iru yo
Kimi no sukuri-n ni Iki suru joukei Kono te nobashi Namae yobu kedo
Mune ni kizandeku Tashika kodou Kimi ni somaru no mo Waruku wa nai sa
Takanari kakusazu Kono mama love U Shinji tsudzukete Tada nukumori wo
Shidai ni chikadzuku Ru-ju no tawa- Terashita kuchibiru Ubaeta nara...
Sonna negai dake Yokaze ni sotto Ima mo zutto Tada fukareteku
Yoru wo koetara Saa Dokomademo
Quels mots et quels sentiments résonnent si profondément dans ton cœur ?
Le croissant en or de la lune brille sur notre chemin, nous enveloppant dans sa lumière
Je ne connais toujours pas ton histoire, mais je le veux
Les essieux tournent à nouveau dans un silence oppressant
Je vois un avenir, où je marche avec toi, vacillant quand je ferme les yeux
Haletant à la vue de tes yeux, je tends la main et t'appelle
Se rapprochant progressivement de la tour rouge, sa lumière brille sur tes lèvres, si seulement je pouvais voler un baiser...
Souhaitant quelque chose comme ça, même maintenant, je suis juste soufflé par le vent doux de la nuit
Vouloir égoïstement chaque petit geste de ta part, et chaque seconde avec toi
Le croissant de lune entouré de nuages brouille le ciel comme le matin vient
En y repensant, j'ai rêve de toi, Parce que je t'aime tellement
Confie-moi le passé, l'avenir, confie moi tout
Des battements de cœur fermes se gravent dans mon cœur, être contaminé par toi ne serait pas si mauvais
Sans cacher à quel point mon cœur bat vite, je vais continuer de croire en ta chaleur et en ton amour
Tu colores la nuit, il n'y a rien de plus précieux à part toi dans le monde
Si nous arrêtons les horloges de la ville, regarde, on se fondra surement dans l'éternité
Plongeant dans ton cœur, laisse moi te prendre telle que tu es
Tu peux me faire confiance, essuie tes larmes, encore plus...
Le croissant de la lune...
Je vois un avenir, où je marche avec toi, vacillant quand je ferme les yeux
Haletant à la vue de tes yeux, je tends la main et t'appelle
Des battements de cœur fermes se gravent dans mon cœur, être contaminé par toi ne serait pas si mauvais
Sans cacher à quel point mon cœur bat vite, je vais continuer de croire en ta chaleur et en ton amour
Se rapprochant progressivement de la tour rouge, sa lumière brille sur tes lèvres, si seulement je pouvais voler un baiser...
Souhaitant quelque chose comme ça, même maintenant, je suis juste soufflé par le vent doux de la nuit
Une fois que la nuit passe, viens nous pouvons aller n'importe où
Cred anglais: yarukizero
Traduction: Nakashodassegomen pour le retard j avais un peu de rancœur envers maru fallait que sa passe pour que je trad lol