- Spoiler:
Shizukana sora Asamoya no mukou ni
Mabushi sugiru Shizuku ga koboreta
Kinou made to Onaji you de chigau
Toki ga michiteku hibi
Mezame no toki Sekaijuu de Kitto
Kazoe kirenai Yume de afureteru
Sono ippo wa Ashita e mukau tame no
Himeta yuuki
Afureru omoi wa Chikara to nari
Hikari ga Kimi wo terashi dasu kara
Yorokobi no uta wo Tomo ni kanadeyou
Koko de tokihanatsu Your soul
Tomoshita hikari no moto Yume no kakehashi wo
Hashiri nukeru faraway
Mirai e tsumuide yuku omoi wo Sora e to
Niji no go-ru wo kugutte Sono te ni wa Kitto
Tsukamu beki mono ga aru kara
Takanaru kodou ga Toki wo kizamu
Chikatta mirai wo Akirame wa shinai sa
Kakegae no nai Jikan no sono naka de
Mezasu basho wa Dare yori mo takaku
Akiramezu ni Shinji tsudzuketeku to
Ii kikaseteta
Kotoba ni naranai Jounetsu nara
Kokoro ni Kakagete susumu dake sa
Hitori tachi mukau Kimi no sono sugata
Koko de mitodokeru Your soul
Ima tobidatsu sono saki Dokomademo tsuyoku
Tsuki nuketeku sora ni
Haruka naru tabi wa tsudzuite yuku Mirai e
Kimi no koe wo senaka ni Negai wo Tsubasa ni
Kasanete kita hibi no mukou
Egao ga afureru Ashita ga aru
Atarashii sekai wo Tashikame ni ikou ka
Okubyou ni natte shimaisou na
Kurayami mo Hitori janai kara
Sameru koto nai yume wo
Egaita sono te de tsukami toru no sa Kitto
Tomoshita hikari no moto Yume no kakehashi wo
Hashiri nukeru faraway
Mirai e tsumuide yuku omoi wo Sora e to
Niji no go-ru wo kugutte Sono te ni wa Kitto
Tsukamu beki mono ga aru kara
Takanaru kodou ga Toki wo kizamu
Chikatta mirai wo Akirame wa shinai sa
Dans le ciel calme, au-delà de la brume matinale
Les gouttes éblouissantes débordaient
C'est comme d'habitude, mais c'est en quelque sorte différent
Le temps s'écoule en jours
Lorsqu'il est temps de se réveiller, le monde est sûrement rempli d'innombrables rêves
La première étape est le courage caché à l'intérieur de toi pour aller vers l'avenir
Remplis d'émotions, ça devient notre force
La lumière brillera sur toi
Jouons une chanson joyeuse ensemble
Ici tu peux libérer ton âme
Là où la lumière brille, il y a un pont de rêves
Cours vers un endroit lointain
Envoie tes rêves pour l'avenir dans le ciel
Passe sous un objectif fait par un arc en ciel
Il y a des choses que tu peux tenir serrée dans tes mains
Tes palpitations marquent le temps qui passe
L'avenir qu'on a promis d'avoir, on ne l'abandonnera pas
Dans ce précieux moment, on va viser une place plus élevée que quiconque
Je t'ai dit de ne pas perdre espoir et de continuer à croire en moi
Si tu as une passion indescriptible, elle soufflera juste sur une flamme dans ton coeur pour continuer d'avancer
L'image de toi y faisant face seule
Ici, je vais voir ton âme de mes propres yeux
Prenant un vol vers l'avenir, avec toujours une force dans nos coeurs
Perçant le ciel, en continuant un voyage lointain qui va nous conduire au monde à venir
Avec ta voix dans mon dos et mes souhaits en tant qu'ailes, je vais dépasser ces jours
Il y a un lendemain qui déborde de sourires
Allons voir ce nouveau monde
Même dans l'obscurité profonde qui semble effrayante
Tu n'es pas seule
Le rêve que tu as imaginé tu ne t'en réveilleras jamais, tu le saisiras définitivement avec ces mains
Là où la lumière brille, il y a un pont de rêves
Cours vers un endroit lointain
Envoie tes rêves pour l'avenir dans le ciel
Passe sous un objectif fait par un arc en ciel
Il y a des choses que tu peux tenir serrée dans tes mains
Tes palpitations marquent le temps qui passe
L'avenir qu'on a promis d'avoir, on ne l'abandonnera pas
Cred anglais: Yarukizero
Traduction: Shodasse