- Spoiler:
Itsu no ma ni wasureteta yume Yubi sashita mukou wa tooku nijimi dashite
Kimi to kasaneta pazuru no pi-su no nokori wo sagashita
Itsuka bokura Daremo ga urayamu Kitto sonna futari ni nareru
Tte iu risou bakka Narabete sa Ashita mo minai de Te wo tsunai de
Donna michi mo donna tenki demo Kono te ni wa
Norikoete ikeru chikara ga aru to Shinjite te wo hirogete kita yo
Kimi to Nankai mo nankai mo tashika na yume Egaita kono te no hira wa
Nandemo nandemo hoshigatte shimatte Yubi no sukima kara
Naite mogaitemo Koboreteku dake Imasara konna koto
Nageita tte Toki wa sugite itte Kono te no hira ni Kizamarete iku yo
Kimi wo warawasu tame dake ni Arittake no chie wo shibotte mitsumeta
Sore dake de boku ga miteta sekai subete mitasareteta
Kitto futari Meguri au tame ni Zutto otagai sagashiteta
Tte iu risou bakka Shinjite sa Yume dake katatte Toki kasaneta
Kanawanu koto wa nai to omotteta Ano koro wa
Boyaketa mirai kirari hikatteta Mayowazu kyou wo dakishimeta yo
Kimi ga Nando mo nando mo suki da to itta Senaka wo kono te de daita
Itsudemo dokodemo issho da yo tte Chikatta yubisaki
Umare kawattemo Mata aou tte Kiesou na yakusoku wo
Ima datte Oboete iru tte Kono te no hira ni wa...
Mata hitotsu no omoi no sen ga Kieru koto no nai omoi ga Toki wo tomete...
Kimi to Nankai mo nankai mo tashika na yume Egaita kono te no hira wa
Nandemo nandemo hoshigatte shimatte Yubi no sukima kara
Naite mogaitemo Koboreteku dake Imasara konna koto
Nageita tte Toki wa sugite itte Kono te no hira ni Kizamarete iku yo
Des rêves que j'avais oubliés avant de le réaliser, ils ont commencé à se brouiller au loin, là où je regardais
Je suis parti rechercher les pièces manquantes du puzzle que j'avais fait avec toi
Un jour, nous deviendrons certainement le genre de couple que tout le monde envie
Mais nous listions tout simplement des idéaux, sans se soucier de l'avenir, on se tenait la main
Peu importe la route ou le mauvais temps, avec ces mains...
On a cru qu'elles détenaient le pouvoir de tout surmonter et on ouvrait grand les bras
Quand je suis avec toi, je dessine des rêves avec ces mains, encore et encore
Voulant tout et n'importe quoi, ça a glissé entre mes doigts
Pleurant et luttant pour tout retenir, tout s'est juste renversé, ce n'est pas la peine de se lamenter maintenant
Le temps passe et laisse sa marque dans la paume de ces mains
Pour te faire sourire, j'ai pensé à tout ce que je pouvais faire
En faisant ça, j'avais l'impression de regarder un monde si complet et riche
On se cherchait sûrement et on s'est rencontré
Le temps passe tandis que nous croyons en nos idéaux et que nous parlons de nos rêves
À l'époque, on croyait que tout pouvait devenir vrai
L'avenir sombre a brillé dans un flash, sans hésiter, on a embrassé le présent
Tu disais que tu m'aimais encore et encore, je passais mes mains dans ton dos et te faisait un câlin
Promettant qu'on saura toujours ensemble
La promesse fragile que tu m'as donné, si on renaît on se retrouvera
Tu t'en souviens même encore maintenant, c'est ici dans mes mains...
Mes sentiments sont devenus encore plus forts, des sentiments qui ne s'effaceront pas
Ils arrêtent le temps...
Quand je suis avec toi, je dessine des rêves avec ces mains, encore et encore
Voulant tout et n'importe quoi, ça a glissé entre mes doigts
Pleurant et luttant pour tout retenir, tout s'est juste renversé, ce n'est pas la peine de se lamenter maintenant
Le temps passe et laisse sa marque dans la paume de ces mains
cred anglais: yarukizero
Traduction: Shodasse