- Spoiler:
Kimi mo koko ni kuru no kai?
Ikite ikou ka Subete uketome
Daichi ni sotto saita hana no you ni utsukushiku
Ima Yoru ga akete yuku Kikoeru ka?
Michibikareteku Mezasu beki basho e
Hikari to kage Hanpirei
Najimu koto naku taemanaku Yurete
Atarashii kaze no kaori ga shita Umi no mukou
Kagen shirazu no jounetsu dake wo Shinjita nara
Tsuki nukeru no sa Mezasu beki basho e
Subarashiki ashita e Subarashiki ashita e
Manten no hoshi no you ni Umareta shinpi
Fushigi na chikara Tomoshi Yami no kanata Tadori
Mugen no tobira Hiraki Mikaitaku na michi wo Kake nukete yuke
Mezasu beki basho e Subarashiki ashita e
I'm looking for my brand new world
Subarashiki ashita e
Subarashiki ashita e
Vas tu venir ici aussi ?
Continuons de vivre en acceptant tout
Belle comme une fleur qui fleurit doucement au sol
Maintenant, le jour se lève, peux tu l'entendre ?
Être à l'endroit que nous visions
L'ombre et la lumière, les opposés directs
Sans jamais se fondre ensemble, mais hésitant toujours
Par-delà l'océan, il y avait l'odeur d'un vent nouveau qui soufflait
La passion que tu ne savais pas comment retenir, si c'est tout ce en quoi tu crois...
Puis passer l'endroit que nous visions
Pour un avenir merveilleux, pour un avenir merveilleux
Les mystères qui sont nés tout comme le ciel plein d'étoiles
Avec un pouvoir étrange, ils éclairent notre route, suis le chemin qui mène hors de l'obscurité
Ouvrant un nombre infini de portes, on court sur une route inexplorée
L'endroit que nous devrions viser pour un avenir merveilleux
Je suis à la recherche de mon nouveau monde
Pour un avenir merveilleux
Pour un avenir merveilleux
cred anglais: yarukizero
Traduction: Shodasse