- Spoiler:
Tooku ni hanarete kigatsuitanya
Anata dake ga boku no koto wakatte kureta
Nanoni kansha wo kotoba ni shitari ongaeshi mo dekihinkatta
(Gomen na) aa men to mukatte wa hazukashikute iehen yo
Aa seyakedo kono kimochi wo kokoro kara tsutaetainen
All My Love ima no boku ga waraeru no wa
Sou All My Love anata ga ita kara
Shindoi koto atte mo norikoete tsuyoku nareta
All My Love sasaete kurete arigatou
Doushite sunao ni narehenkatta
Konna boku wo misutezu ni shikatte kureta no ni
Donnani meiwaku kaketa toki demo
Anata dake wa mikata shite kureta
(Arigatou) aa erasou ni yuute mo
Tasukete moratte bakari
Aa nanigenai mainichi demo atarimae nanka yanai
All My Love kore kara wa boku ga anata no
Sou All My Love chikara ni naritai
Kao ga mienakutemo wakachiaeru yorokobi ga
All My Love honma ni shiawase arigatou
Itsuka ataerareru hito kara ataeru hito e
Chottozutsu seichou shitainya
Soshite anata kara mananda omoiyari wo
Kore kara mo zutto taisetsu na hito ni tsutaetai
All My Love ima boku ga ganbareru no wa
Sou All My Love anata ga ita kara
Kore kara mo isshoni mae muite aruiteikou
All My Love yuuki wo kurete arigatou
En étant si loin, je me suis rendu compte
Que tu es la seule personne qui me comprend
Pourtant, je ne peux pas exprimer ma reconnaissance avec des mots et te donner quelque chose en retour
(Je suis désolé) C'est trop gênant de le dire en face
Ah ça l'est peut être, mais je veux exprimer ces sentiments qui sont dans mon cœur
Mon amour, je suis capable de rire maintenant
Oui, mon amour, c'est parce que tu étais là
On a surmonté les moments difficiles et on est devenu fort
Mon amour, remercie de me soutenir
Pourquoi ne pas devenir honnête
Même si tu me grondais sans m'abandonner
Peu importe les ennuis que je causais
Il n'y a que toi qui a toujours été à mes côtés
(Merci) Même quand je me vantais
Tu m'as toujours aidé
Même durant ces jours occasionnels, ce n'est pas quelque chose à prendre pour acquis
Mon amour, à partir de maintenant je veux
Oui, mon amour, devenir ta force
Même si je ne peux pas voir ton visage, on partage la joie
Mon amour, merci de me rendre vraiment heureux
Un jour, les personnes qui reçoivent rendront en retour
Et je veux grandir petit à petit
Et la compassion que tu m'as appris
Je vais continuer à la transmettre à mes proches pour toujours
Mon amour, je suis capable de faire de mon mieux maintenant
Oui, mon amour, c'est parce que tu étais là
Continuons de marcher ensemble en faisant face à l'avenir
Mon amour, mercie de me donner du courage
cred anglais: Cometbender
Traduction: Nakashodasse