- Spoiler:
Yurameku you na Kaori chikadzuku Me wo tojitemo Kimi to wakaru
Yume janai sa Koboreru toiki wa Takanari wo tsurete
Kikoete iru ka? Tadayou oto ga
Kidzukeba falling down Tomaranai omoide
Kizamareta Toki no naka Umare yuku daiya no you na
Soko ni shikanai Kagayaki wo Kimi no yubi ni kazaru kara
Dokomademo fukai basho made Futari ochite yukeru nara
Nanimo mienai yami sae Yasashiku tsutsumi komu kara
Owari nante Kowakunai no sa…
Hajimari wa Itsumo underground
Motto hibikase
Totemo kirei na Namida ga ochiru Sukitooru you na Suishou ni naru
Furete mireba Natsukashisa ni nita Itami wo utsushita
Oboete iru ka? Ano hi no oto ga
Uchi nuita breaking down Kawaranai omoide
Nugisuteta Sono hada wa Nameraka na yaiba no you sa
Kizutsuitatte Kamawanai Kimi no soba ni itai kara
Tsuyoku dakishimeru tabi ni Koware ochite yuku no nara
Subete nakunaru hodo ni Hitotsu ni nareba ii kara
Owari nante Itsuka kuru no sa…
Hajimari wa Itsudatte aru no sa
Zutto hibikase
Ah Hitotoki no kairaku
Moete Mata hai ni naru
Owari nante nai hazu
Aitaku... (naru) Mata haishaku
Kaori dake tadayou
Omoi mada tamayou
Aa mou Wanna know?
Mou yami no naka e nigeyou (Oh)
Wazuka na hikari no tsuyosa wo miseyou (Oh)
Mou hanarenakute iin desu yo (Oh)
Dakara... Soba ni ite yo (Oh)
Kegareta manma demo ii no
Yume no naka made touhikou (Yeah yeah)
Itsumo genjitsu wa gouin de (Yeah yeah)
Rolling, rolling days
Kokoro tataku tabi ni Hibana wo maki ageta
Futari mitsumeta mama Hikari no naka e
Kasanai au oto ga Rasen wo egaiteta
Tokeai nagara Towa e
Dokomademo fukai basho made Futari ochite yukeru nara
Nanimo mienai yami sae Yasashiku tsutsumi komu kara
Owari nante Kowakunai no sa…
Hajimari wa Itsumo underground
Motto hibikase
Quand ton fin parfum s'approche de plus en plus, même les yeux fermés, je sais que c'est toi
Ce n'est pas un rêve, le souffle que tu laisses échapper fait battre mon cœur
Peux tu l'entendre ? Le son dans l'air
Je tombe quand je m'en rends compte, je ne peux pas stopper les souvenirs
Un diamant qui a mûri à travers le temps qui passe
Je veux en mettre un à ton doigt qui ait un éclat comme aucun autre
Si on pouvait tomber dans un endroit plus profond qu'ailleurs
Alors, même dans une obscurité où on ne peut rien voir, je t'embrasserais tendrement
Je n'ai pas peur de la fin
Toujours commencer par plus bas que terre
Fais le résonner de plus en plus
Tes belles larmes tombent et deviennent des cristaux clairs
Si tu essayes de les toucher, une douleur presque nostalgique se reflète
Tu te souviens ? Des sons de l'époque
Me frappant de plein fouet, les souvenirs sont toujours les mêmes
La peau que tu perdais était comme le bord lisse d'une lame
Je m'en moque d'être blessé, je veux juste être à tes côtés
Si on s'est brisé en morceaux à chaque fois qu'on s'est étreint fermement
Alors, du moment qu'on devient un, au point que tout le reste disparaisse, c'est très bien
Personne ne sait quand viendra la fin
Mais il y a toujours un nouveau commencement qui attend
Fais le résonner encore
Ah un petit moment de plaisir
Brûlons et retournons en cendres
Il ne devrait pas y avoir une telle fin
Je veux... (te voir) Et t'emprunter à nouveau
Juste en suivant ton parfum
Mes sentiments sont toujours perdus et errent
Ah, ça suffit tu veux savoir ?
Échappons nous dans l'obscurité (Oh)
Et montrons comment une lumière aussi petite soit elle peut être puissante (Oh)
On aura plus jamais besoin d'être séparé (Oh)
Alors, s'il te plaît reste près de moi (Oh)
Même entachée, tu es très bien comme tu es
Échappons nous dans nos rêves (Ouais, ouais)
La réalité est toujours puissante (Ouais, ouais)
Les jours qui passent, qui passent
À chaque fois que tu frappes mon cœur, il y a des étincelles
En se regardant l'un l'autre, nous allons entrer dans la lumière
Les sons se chevauchant ont dessiné une spirale
Comme si on fusionnait, on aura l'éternité
Si on pouvait tomber dans un endroit plus profond qu'ailleurs
Alors, même dans une obscurité où on ne peut rien voir, je t'embrasserais tendrement
Je n'ai pas peur de la fin
Toujours commencer par plus bas que terre
Fais le résonner de plus en plus
cred anglais: Yarukizero
Traduction: Shodasseomg mais shooooooooooooo :aime: nan mais deja a l écoute j ai rendu l ame le shorap bordel *-----* mais les paroles mais omg marryyy meeeeeeeeeee :1003: :1017: