hana01
Messages : 17 Date d'inscription : 05/07/2018 Age : 34 Localisation : Charente-Maritime Emploi/loisirs : animatrice radio
| Sujet: Natsu hayate Ven 19 Oct - 11:01:02 | |
| - Spoiler:
Mabushi sugiru natsu no hizashi Hashiridasu omoi o mune ni Hitori toikaketemireba Kikoeru hontou no koe Kitto tadoritsukeru Kotae wa koko ni aru Yakusoku no basho e Sono hi made namida misezu
Ima fukinukeru natsu hayate arata na ibuki o tsugeru kaze no oto Mabayui hikari atsumete Negai wo nosete Dokomademo tsudzuku aozora mi ageru yume ni te wo nobashite Itsu no hi ni ka todoku you ni Natsu hayate… Natsu hayate…
Tooku mieru shinkirou nagedashi sou na kokoro Dokokara ka kikoetekuru hagemashite kureru koe Itsuka kaeshitain da kazoekirenai "arigatou" Yakusoku hatasetara kimi to warai aitai
Saa mai agare natsu hayate Osaekirezu ni takanaru kodou Kagiri aru toki no naka kagayake inochi Kurete yuku akane zora Asu e to mata tsunagu kibou Donna mirai ga matteitemo
Hitori hitori no monogatari Naitari warattari Yorokobi (Kurushimi) Wakeai (Tasukeai) Komi ageru omoi no mama ni Saa yukou
Ima fukinukeru natsu hayate arata na ibuki o tsugeru kaze no oto Mabayui hikari atsumete Negai wo nosete Dokomademo tsudzuku aozora mi ageru yume ni te wo nobashite Itsu no hi ni ka todoku you ni Natsu hayate… Natsu hayate… Natsu hayate…
Natsu hayate Natsu hayate Natsu hayate
Fukinukeru kaze ni (natsu hayate) Negai o nosete (natsu hayate) Yakusoku no basho e (natsu hayate) Itsu no hi ni ka
Le soleil d'été brille trop fort Sur ces sentiments qui se déchaînent dans mon cœur. Si tu essaies de demander à cette personne, Tu entendras sa vraie voix.
Tu auras du mal mais arriveras sûrement Ici, ou se trouve la réponse. Va vers la place promise, Jusque là, ne laisse pas les larmes couler.
Maintenant, le vent d’été souffle, Le son du vent signalant un nouvel air. Rassemble toute cette lumière éblouissante Et places-y tes vœux. Regarde le ciel bleu qui continue infiniment, Tend la main vers ton rêve Pour qu’un jour, Tu puisses l’atteindre Dans ce vent d’été. (x2)
Quand tu vois un mirage de loin, Quand ton cœur a été abandonné, C’est là que tu l’entends, Une voix qui t’encourage.
Un jour, tu le rendras Avec d’innombrables « merci ». Une fois ces promesses tenues, J’espère que nous pourrons rire ensemble.
Maintenant, le vent d’été s’accélère, Nos battements de cœurs deviennent incontrôlables. Dans le temps limité que nous avons, Laissons la vie briller à travers. Même le ciel sombre et brumeux Continue encore demain, nous rapprochant de l’espoir. Peu importe quel genre de futur attend.
Chacune de nos histoires respectives, Que ce soit plein de larmes ou de sourires Joie (souffrance) Expériences partagées (coups de main) Avec le sentiment de grimper, Maintenant, allons-y.
Maintenant, le vent d’été souffle, Le son du vent signalant un nouvel air. Rassemble toute cette lumière éblouissante Et places-y tes vœux. Regarde le ciel bleu qui continue infiniment, Tend la main vers ton rêve Pour qu’un jour, Tu puisses l’atteindre Dans ce vent d’été. (x3)
Le vent qui souffle, Places-y tes rêves. Vers la place promise, Un jour.
cred anglais : Toni traduction français : Hana01
| |
|