- Spoiler:
“Ai” wo suru Wakatteru koutei
Yokei na gijutsu de Bouei no itto de
Dekisugi no sujigaki ni souzen
Arawasu shoutai mita Souguu suru michi to de
Mansei overload Mou ato ga nai Zenzen
Mekubase Kitai shitai Shakou jirei mo
Ozanari!? Tell me... what the hell is going on?
Yeah! She loves me but subete wa kie doko
I'm a love fool (Chansu matte Slow down, baby)
I'm a love fool (Can't stop it! I just can't stop it!)
Kanzen ni kiitenna I'm sorry
Awayokuba nante Kawaisou ni
I'm a love fool (I'm a love fool)
Konkai ni kagiri Kakehiki dou desu?
Donkan ni enjite shippai Kurounin all together
Don't miss getting on the love train
Kioku ga black out shitemo Ii omoide wa forever!
Karamacchatta kairo ni Confusion, in the air
Messhi boukou Oboeterarenai Hirou
Pinto awanai chimata Kappo on the road
Yeah! She loves me but subete wa mie! It's cool
I'm a love fool (Doushitatte furasshu bakku, baby)
I'm a love fool (Owari no nai jetto ko-suta-, baby)
Nai mono nedari no connection
Kawaresou kai? Kowasou ze!
I'm in love? Ah-ah It's you! (I wanna love you)
I'm a love fool (Chansu matte Slow down, baby)
I'm a love fool (Can't stop it! I just can't stop it!)
Kanzen ni kiitenna I'm sorry
Awayokuba nante Kawaisou ni
I'm a love fool (I'm a love fool)
Je connais la distance à garder pour "aimer" quelqu'un
Les techniques exagérées sont un moyen pour moi de me protéger
Rendu confu par une entrée en matière qui était trop bonne pour être vraie
J'ai vu ton vrai toi et ça a été une rencontre avec l'inconnu
Surcharge chronique il n'y a plus de sortie de secours maintenant
Plus du tout
Echangeant des regards, je veux espérer pour ça
Il y a de la flatterie aussi
Ai-je été non attentif? Dit moi...putain qu'est-ce qu'il se passe?
Oué! Elle m'aime, mais où tout ça a t'il disparu aussi?
Je suis un bouffon de l'amour (Attend une occasion Ralenti, bébé)
Je suis un bouffon de l'amour (Je ne peux pas l'arrêter! Je ne peux juste pas l'arrêter!)
je suis désolé, je suis complètement touché
“Si je suis chanceux...” Oué exact, je suis pitoyable
Je suis un bouffon de l'amour (Je suis un bouffon de l'amour)
“Juste pour cette fois, et si on faisait un pari?”
J'ai échoué à faire semblant d'être un imbécile
Les gens qui ont traversé beaucoup de choses, ils se regroupent tous
Ne rate pas l'occasion de monter dans le train de l'amour
Même si mes souvenirs s'obscurcissent, ce sera un bon souvenir pour toujours!
Mes circuits ont traversé la confusion, dans l'air
Egoistement dévoué à toi
Je ne peux plus me rappeler de ma fatigue
A une croisée des chemins qui ne colle pas, je fanfaronne le long de la route
Oué! Elle m'aime mais tout ça ce n'est qu'un spectacle! C'est cool
Je suis un bouffon de l'amour (Après tout, c'est un retour en arrière, bébé)
Je suis un bouffon de l'amour (C'est un grand 8 sans fin, bébé)
Voulant et suppliant pour une connexion
Est-ce qu'on dirait que ça pourrait être changé? Cassons le!
Je suis amoureux? Ah-ah C'est toi! (Je veux t'aimer)
Je suis un bouffon de l'amour (Attend une occasion Ralenti, bébé)
Je suis un bouffon de l'amour (Je ne peux pas l'arrêter! Je ne peux juste pas l'arrêter!)
je suis désolé, je suis complètement touché
“Si je suis chanceux...” Oué exact, je suis pitoyable
Je suis un bouffon de l'amour (Je suis un bouffon de l'amour)
Credits engl. translation @yarukizero
Traduction fr. @PikaChewi