- Spoiler:
Chikadzuku shi-kuretto sain Kizandeku got a hunch
Saa kowagattari shinai de Sono pin hi-ru wo nuide
Aozameru inna- saito Marude naito akuariumu
Ai ni ueteru umi de Samayotteru selfish
Kono te nobaseba habamareru jam
Kuruoshii yo Poison girl Tokashitai yo Your cold face
Honno setsuna wo yuruseru nara Kakushiteru itami Boku ni azukete
Baby, never lose, lose hitori kiri Uso wo matotte Odotte inai de
Baby, ready, buzz, buzz idaki atte Kimi dake wo get away
Gettin' back your yesterdays
Dore kurai mitsumereba Kono me ni sugao wa utsurun darou?
Through the truth nemuru machi Me wo samasu made
Myakuutsu kuresshendo bi-to Kemuritteku search for lights
Mou yami ni obienai you Ranpu she-do wo ageyou
Kakete yuku kimi no gurasu Hakanai safaia buru-
Hiniku na hodo akaku hansha shiteku hare-shon
Kodoku wo fuchidoru monoguramu doresu
Shirankao no poison girl Sono kuse ni lonely eyes
Moshimo kono mama surechigattara Nido to deaenai Kimi ni tsutaetai
Baby, never lose, lose hidari yubi ni Namida de nijimu kanashige na promise
Baby, ready, buzz, buzz subete sutete Tamerawazu faraway
Gettin' back your everything
Na mo naki yoru no hate de Kokoro to kokoro wo tomoshi aou
Through the truth sono egao Mitsumetai dake sa
Sekaijuu kara kakurishita kono basho nara kitto Furueru lips kawaseru darou
Baby, never lose, lose hitori kiri Uso wo matotte Odotte inai de
Baby, ready, buzz, buzz idaki atte Kimi dake wo get away
Gettin' back your yesterdays
Dore kurai mitsumereba Kono me ni sugao wa utsurun darou?
Through the truth nemuru machi Me wo samasu made
Comme le signe secret se rapproche de plus en plus, je pense que j'ai un pressentiment
Allez, n’aie pas peur, enlève ces talons hauts
Ta vision intérieure te fait pâlir, presque comme un aquarium dans la nuit
Une fille égoïste perdue dans une mer qui est affamée d'amour
Si je tends la main, je peux t'arrêter comme tu bloques
Je suis fou de toi, tu es un poison, je veux faire fondre ton expression glaciale
Si seulement pour une seconde, si tu pouvais te le permettre, fais confiance à la douleur que tu caches en moi
Bébé, ne perds jamais, jamais, toute seule, habillée de mensonges, ne continue pas juste de danser comme ça
Bébé, prête, buzz, buzz, se tenant l'un l'autre, je ne sors de là qu'avec toi
Revenant à tes hiers
Combien de temps dois-je te regarder jusqu'à ce que ton vrai visage se reflète dans mes yeux ?
Grâce à la vérité, la ville dort jusqu'à ce que nous réveillons à nouveau
Mon cœur battait crescendos recherchant de la lumières dans l'air brumeux
N'aie pas peur de l'obscurité, augmente l'ombre de la lampe
Ton verre ébréché est apparu brièvement bleu saphir
Pourtant, c'était ironique que la lumière réfléchie du halo le faisait paraître rouge
Il y a une frange de solitude sur ta robe monogramme
Ton expression est indifférente, tu es un poison, mais même ainsi, tes yeux sont solitaires
Je tiens à te dire que si je devais passer directement, on ne se reverrait jamais
Bébé, ne perds jamais, jamais, une triste promesse se brouille des larmes sur ta main gauche
Bébé, prête, buzz, buzz, jette tout, viens loin avec moi sans hésiter
Revenant à tes tout
À la fin d'une certaine nuit sans nom, allumons la voie avec nos coeurs
Grâce à la vérité, je veux juste continuer de regarder ton visage
Si c'est ici, dans ce lieu isolé du reste du monde, alors nous pourrons sûrement rassembler nos lèvres tremblantes
Bébé, ne perds jamais, jamais, toute seule, habillée de mensonges, ne continue pas juste de danser comme ça
Bébé, prête, buzz, buzz, se tenant l'un l'autre, je ne sors de là qu'avec toi
Revenant à tes hiers
Combien de temps dois-je te regarder jusqu'à ce que ton vrai visage se reflète dans mes yeux ?
Grâce à la vérité, la ville dort jusqu'à ce que nous réveillons à nouveau
cred anglais: yarukizero
Traduction: Nakashodasseomg ma chanson pref du single *-* le passage ou maru monte ds les aiguës est juste :1037: