- Spoiler:
Give Me Love Give Me Love
Doko made mo yuku hatenai kono sora no shita
Give Me Love Give Me Love
Daiji na hito ga doko ka de kimi o matteru
Nani ka tsutaetai kedo kotoba ja tarinakute
Kaze no naka ni kotae o hitori sagashite ita
Sameta kokoro ni kasaneta ano nukumori
Sono isshun de yatto kidzuku omoi ga afuredashite ku
Sou Give Me Love Give Me Love
Doko made mo yuku hatenai kono sora no shita
Give Me Love Give Me Love
Daiji na hito ga doko ka de kimi o matteru
Zutto sakendeta boku no omoi todoku made
Mou mayowanai kara
Tameiki karamiatta hosoi ito no you na
Fuan ga hitotsu hitotsu toketeku no ga wakatta
Sadame no you na hikari ga ima koko ni aru
Sashinoberu te no saki kagayaita mirai tadoritsuku made
Sou Give Me Love Give Me Love
Kinou no yume no tsudzuki wa mou minakute mo ii
Give Me Love Give Me Love
Asu no ibasho o boku ni kureta kimi no tame
Dekiru koto ga aru susumu beki michi ga aru
Mou arukidaseru
Asayake ga sasu hou e to mukai hajimari o abi nagara sukoshizutsu
Boku wa boku o koete yuku yo Fly! Maiagare!
Sou Give Me Love Give Me Love
Doko made mo yuku hatenai kono sora no shita
Give Me Love Give Me Love
Daiji na hito ga doko ka de kimi o matteru
Zutto sakendeta boku no omoi todoku made
Mou mayowanai kara
Donne moi de l'amour, donne moi de l'amour
J'irai n'importe où sous ce ciel sans fin
Donne moi de l'amour, donne moi de l'amour
Quelqu'un d'important t'attend quelque part
Je voulais te dire quelque chose mais les mots ne sont pas suffisants
J'ai cherché seul la réponse dans le vent
Ta chaleur emplissait mon coeur froid
C'est à ce moment là que j'ai pris conscience de mes sentiments débordants
Oui donne moi de l'amour, donne moi de l'amour
J'irai n'importe où sous ce ciel sans fin
Donne moi de l'amour, donne moi de l'amour
Quelqu'un d'important t'attend quelque part
J'ai toujours crié et je n'arrêterai pas avant que mes sentiments t'aient atteint
Je n'hésiterai plus
Nos soupirs étaient entrelacés comme des fils fins
C'est à ce moment j'ai compris que je pouvais me détacher de tous mes soucis un par un
Comme si c'était le destin, la lumière est ici
Au bout de ta main tendue, ce futur brillant est finalement atteint
Oui donne moi de l'amour, donne moi de l'amour
Je n'ai plus besoin de voir la suite du rêve d'hier
Donne moi de l'amour, donne moi de l'amour
On m'a donné le paradis de demain pour ton bien
Il y a quelque chose à faire, une voie à choisir
Je vais commencer à avancer
L'étincelle matinale commence à briller peu à peu dans la direction opposée
Je vais me dépasser et voler ! Atteindre le sommet !
Oui donne moi de l'amour, donne moi de l'amour
J'irai n'importe où sous ce ciel sans fin
Donne moi de l'amour, donne moi de l'amour
Quelqu'un d'important t'attend quelque part
J'ai toujours crié et je n'arrêterai pas avant que mes sentiments t'aient atteint
Je n'hésiterai plus
Traduction: Nakashodasse